"The drunken sailor"

La chanson de "KernoK le pirate"

Je dois avoir une quinzaine de versions de cette "chanson à hisser".
Les paroles sont rarement identiques, de l'une de ces versions à l'autre.
Si vous faites de l'Anglais et de la musique, parlez-en aux profs !

(En gras ci-dessous les paroles que nous avons choisies. Traduisez Dm par Ré mineur, et C par Do majeur)

Philippe Leroy / Les BEN' ARTs / KernoK le pirate

_______________________________________________________

Couplet :

[Dm] What shall we do with a drunken sailor ?

[C] What shall we do with a drunken sailor ?

[Dm] What shall we do with a drunken sailor ?

[Dm] Earl-eye [C] in the [Dm] morning

Refrain :

[Dm] Way hay and up she rises

[C]  Way hay and up she rises

[Dm] Way hay and up she rises

[Dm] Earl-eye [C] in the [Dm] morning

1|         Sling him in the long boat till he's sober

2|         Keep him there and make 'im bale 'er

3|         Pull out the plug and wet him all over

4|         Take 'im and shake 'im, try an' wake 'im

5|         Trice him up in a runnin' bowline

6|         Give 'im a taste of the bosun's rope-end

7|         Give 'im a dose of salt and water

8|         Stick on 'is back a mustard plaster

9|         Shave his belly with a rusty razor.

10|       Send him up the crow's nest till he falls down

11|       Tie him to the taffrail when she's yardarm under

12|       Put him in the scuppers with a hose-pipe on him

13|       Soak 'im in oil till he sprouts flippers

14|       Put him in the guard room till he's sober

15|       Put him in bed with the captain's daughter

16|       Take the Baby and call it Bo'sun

17|       Turn him over and drive him windward

18|       Put him in the scuffs until the horse bites on him

19|       Heave him by the leg and with a rung console him

20|       That's what we'll do with the drunken sailor